AI 增長引擎
一本正經地胡說八道:別讓 AI 寫的履歷,成為你面試的墓碑
2026-01-16 6 min read

最近跟幾位在中環與科學園負責招募的 HR 朋友聊天,他們異口同聲地感嘆:「現在看履歷,像是在玩『找不同』遊戲。」
AI 普及後,履歷變得越來越「完美」,卻也越來越「假」。
很多人以為 Copy & Paste 就能瞞天過海,結果卻在第一關就直接出局。這不是 AI 的錯,是你「用錯」了。
💡 為什麼「全自動 AI 履歷」是自殺行為?
❌ 1. 它是「幻覺」大師 (Hallucination)
大語言模型(LLM)的本質是機率預測。當你給的指令不夠精確,它會「自信地編造」不存在的細節。你想投「品管 (QC)」,它可能覺得這跟「除錯 (Debug)」很像,就幫你加了會寫 Python、會代碼審核的技能。HR 一看:你到底是要來工廠還是要來寫 Code?
❌ 2. 語境的「水土不服」
AI 的訓練數據混雜。在台灣或香港,我們講「資深人員」或「主管」,AI 卻吐出「師傅」;我們講「專案」,它寫「項目」。這種細微的用語差異,對 HR 來說就是一個巨大的紅燈:「這傢伙連履歷都沒自己看過一遍。」
❌ 3. 經不起推敲的「行為面談」
AI 可以幫你美化動詞,但它給不了你「真實的掙扎」。當面試官問到:「請具體描述你在這個專案中遇到最大的衝突是什麼?」如果你履歷上的經歷是 AI 編出來的「完美 SOP」,你根本接不住後續的追問。
🚀 Zero to Growth 實戰 SOP:如何正確「調教」AI 寫履歷
- 提供「真實素材」: 不要只給 Job Description。你要把自己的真實工作內容,用點列式、甚至語音轉文字(用訊飛聽見!)丟給 AI。
- 設定「角色語境」: 指令要明確——「請扮演一位在香港有 10 年經驗的專業 HR,用在地化、專業的繁體中文語氣,修飾以下經歷。」
- 人機協作 (Human-AI-Human): AI 生成後,你必須親自進行第二次校對。檢查術語是否正確、數據是否誇張、語感是否像你本人。
✨ 結尾金句
「AI 是你的擴音器,但你必須先有自己的聲音。別讓工具掩蓋了你的真實價值。」
這是 AI 增長引擎系列的第九篇文章。真實勝過完美,工具服務於人。
Written by Zero to Growth Team